Střípky z historických pramenů
Hlavní stránka / Žehnání a exorcismus / Exorcismus / Střípky z historie
Galikánské přídavky v Gelasiánském sakramentáři (8. - 9. stol.)
Bože nebes, Bože andělů, Bože archandělů, Bože patriarchů, Bože proroků, Bože apoštolů, Bože mučedníků, Bože vyznavačů, Bože panen, Bože všech svatých, Bože Abrahámův, Bože Izákův, Bože Jakubův, Bože, který jsi daroval život po smrti, Pane a Bože, všemouhoucí, svatý Otče, vzývám tě, protože ty jsi hoden vzývání. Vzkládám svou tělesnou ruku, ty vlož svou duchovní ruku z nebe na toto svého služebníka N., aby se neskryl tento nepřítel had. V síle tvého jasu ať je sražen jako jsi starazil dvě města Sodomu a Gomoru. Ať je tak sražen tento zlořečený svůdce světa, žalobce národů, léčka smrti, syn temnot. |
Deus caelorum, deus angelorum, deus archangelorum, deus patriarcharum, deus prophetarum, deus apostolorum, deus martyrum, deus confessorum, deus uirginum, deus omnium sanctorum, deus Abraham, deus Isaae, deus Iacob, deus qui dedisti uitam post mortem, domine deus sancte pater omnipotens: te inuocor, quia tu dignus es inuocare. Ego pono manum meam carnalem, tu tuam sanctam de caelis spiritalem supermitte super famulo tuo illo, ut non lateat hic serpens inimicus. Sic percuciatur in uirtute claritatis tuae, quomodo percussisti duas ciuitates Sodomam et Gomorram. Sic percutiatur hic maledictus seductor saeculi, exprobrator gencium, laqueus mortis, filius tenebrarum. |
Zapřísahám tě tedy, starý hade, skrze Soudce živých i mrtvých, skrze Stvořitele světa, skrze toho, který má moc uvrhnout tě do pekla |
Adiuro te ergo, serpens antique, per iudicem uiuorum et mortuorum, per factorem mundi, per eum qui habit potestatem mittere te in gehennam, ut ab hoc famulo dei illo qui ad aecclesiae praesepia concurrit, cum exercito furoris tui festinos discedas. Coniuro te non meam infirmitatem sed uirtute spiritus sancti, ut desinas ab his, quos omnipotens deus ad imaginem suam fecit. Cede, cede non mihi sed mysteriis Christi. Illius enim te perurguet potestas, qui te adfigens cruce suae subiugauit. Illius brachium contremisce, qui diuictis gemitibus inferni animas ad lucem produxit. Sit tibi terrlror corpus hominis, sit tibi formido imago dei, nec resistas nec moreris discedere ab homine, quoniam rconlplacuit Christo, ut in hominem habitaret. |
Přikazuje ti Slovo učiněné tělem, přikazuje ti Narozený z Panny, přikazuje ti Ježíš Nazaretský |
Imperat tibi uerbum caro factum, imperat tibi natus ex uirgine, imperat tibi Iesus Nazarenus, qui te, cum discipulis contempneris, elisum et prostratum exire iussit ab homine, quo praesente, cum te ab homine seperasset, nec porcorum grege praesumebas contingere. Recide ergo nunc adiuratus in nomine eius ab homine quem ipse plasmauit. Durum tibi est Christo uelle resistere, durum tibi est contra stimulum calcitrare; quia quicquid tardius exis, supplicium tum crescit, quoniam non hominem contempnis, sed illum, qui dominator uiuorum et mortuorum est, cui uniuersitas tacit, qui uenturus est iudicare saeculum per ignem: per. |